Drupalcon Paris, traducciones, Drupalcamp, etc..

Acabo de volver de Paris, después de unos días estupendos pero agotadores. Como de costumbre, muchas ideas nuevas que quizá necesitan un poco de reposo pero también muchas cosas que ya han empezado a moverse. En especial tengo que mencionar algunas cuestiones que discutimos (entre otras) en el BoF Español:

  • Para mantener la cohesión de la comunidad de Drupal en español y estar al día con las muchas comunidades locales que están surgiendo tenemos que hacer un mejor trabajo de enlazar unas páginas a otras y agregar contenido o eventos publicados en cada sitio. Como primera medida haremos una nueva sección del agregador que incluya todo el contenido de sitios locales y grupos en español.
  • Respecto a las traducciones, por un lado estamos en proceso de migrar todas las traducciones en español al servidor Localize Drupal y por otro lado queremos empezar a tener versiones específicas de la traducción para diferentes países. Seguiremos la discusión en el foro: Traducciones y moderadores.
  • Queremos hacer un Drupalcamp Spain en los próximos meses...

Otra conclusión interesante de la conferencia es, después de discutir el tema con los desarrolladores y los encargados de la infraestructura, vamos a intentar que Drupal 7 sea instalable directamente en varios idiomas. El trabajo está en marcha: http://drupal.org/project/issues/search/drupal?issue_tags=ldodomination

Más noticias, fotos incluidas, sobre la Drupalcon Paris:

Comentarios

Opciones de visualización de comentarios

Seleccione la forma que prefiera para mostrar los comentarios y haga clic en «Guardar las opciones» para activar los cambios.

Me temo que aqui solo se

Me temo que aqui solo se habla de abrir la traduccion ES a cada pais/region, de modo de tener traducicones regionales.
nada escuche de cohesiones.
Personalmente mantengo una postura abierta y no me interpongo en este tipo de desiciones, que me son ajenas.
Si quieren armar un grupo en Guarani (lengua oficial en las provincias del norte de Argentina y en Paraguay, claro esta), pues bienvenido sera.

Mi respuesta anterior estaba enfocada en criticar esta iniciativa dado que 'me parecio' que era originada en intereses comerciales, los cuales nos querian imponer 'ponernos a trabajar' en ese sentido, mientras que no veo que en el interior de la comunidad hispanoparlante sea de principal interes.

saludos.

Integración con Grupos Locales

Me parece excelente que se haya manifestado interés en mantener, y por qué no, mejorar la cohesión de las comunidades. ¿Cuál és el estado de dicho proceso, podemos apoyar en algo?

Como el es-AR de Firefox? qe

Como el es-AR de Firefox? qe durante años era la comunidad mas activa?
Jose... quienes son los intersados en las localizaciones? los tios que escriben en Drupal.org? A mi me huele que estan interesados comercialmente en ese produto.
en fin...
yo llegue ayer de una semana de vacaciones formidable

salutes
martin